Traduci

mercoledì 11 gennaio 2017

“This is the Way We Lived Under the rule of Isis”


 By FULVIO SCAGLIONE

Aleppo, Jan. 9.  First he shelled out 400 dollars to a people smuggler who knows the trails in the desert. Two others were with him. Then, during the night, when the little group arrived near the areas under the control of the Kurds, in the North of Syria, it was fired on because the peshmerga feared they might be terrorists approaching with explosives in their belts. One of his companions was wounded in the leg, so they had to turn back, reach a village, and pay another smuggler to find them shelter for the night, and then cross the line. This is how Riad, 32, a degree in Turkish Literature, managed to leave Mayadin, one of the Syrian towns on the border with Iraq which are still under the domination of Isis, He had been trapped there since Isis had taken over the area in 2014.

Mayadin is along the road that goes straight to Deir Ezzor (which has been under seige by Isis since two years ago) and to Raqqa, Al Baghdadi’s capitol city. Riad can therefore supply a first-hand account of what goes on in the heart of the Caliphate, where he has left behind his mother, two elder brothers, and a bevy of cousins.I couldn’t stand it anymore”, says Riad. With those guys anything can happen to you at any time of the day. I’ve always tried to be  prudent but nonetheless I had to submit to two periods of a month each in the re-education camps.
They start out by indoctrinating you for days on end. Their favorite subjects were: why Egypt, Syria, Italy, the US and many many other countries are full of infidels; why it is lawful to burn certain people alive, such as the Jordanian pilot or the two Turkish pilots; why it is right to cut other people’s throats; why it is a duty to prevent people from leaving the places where Muslims live in order to get to those inhabited by infidels. We were fed constant quotations from  Ibn Taimiya (a jurisconsult of Medieval Islam, rediscovered by Wahhabis and the Salafis  and known for having issued a fatwa which allows jihad against other Muslims), the same things got repeated over and over for hours”.

In other words, religion lessons…
No. The real purpose gets revealed later. In these camps there were about three or four hundred men, who were then transferred to Deir Ezzor and forced to dig trenches and tunnels in the airport, which is partly occupied by Isis. In other words, it was forced labor for the jihad. When they finished with one group they brought in another one. There was no way of rebelling, a mere trifle could get you killed”.


So how come you ended up in this camp?
I was detained because my jellaba (the traditional islamic tunic) was too short at the ankles. Clearly an excuse”.


Is it really so dangerous to live under the Isis militia?
Of course it is. Between what has happened to friends and acquaintances of mine and what I have been told by others, I have dozens of stories that make one’s hair stand on end. For example, I know about a boy who had decided to enlist with the Islamic State. His father did everything in his power to stop him, he insulted him, they quarreled. So the boy denounced his father, who was promptly executed, in public. A friend of mine instead quarreled with a Saudi militiaman. They came to get him, they tortured him, they killed him and then they exhibited his body in the public square. They put a sign on the body that read: “He insulted a fighter for islam”. And so on and so forth.


Doesn’t sound like enlisting is a good idea.
Actually, it depends. If it’s a Syrian who is enlisting, his salary will be 100 dollars a month. But those who come from abroad, Tunisians, Turks, Saudis and Europeans, get much more, not less than 500 dollars. In any case, it’s a lot of money for the standard of living of those places. And there’s also a  big difference in how they treat you. Syrians and Iraqis run a lot more risks, because they are almost always sent to the front lines, to fight. In the positions of command and in the administration are almost always taken by foreigners, who are therefore a lot less at risk. It’s a system that allows them not to lose control of the situation, in order not to be betrayed”.


And who keeps tabs on you, ordinary people?
There are two police forces. The first one is called “Security”, which deals with mores:  misdemeanors such as wearing jeans, wearing your beard too short. As I said, they are principally to rake up men to oblige to work for free. The Security is constantly  checking on people even in the two internet points in town. If they catch you looking at any anti-Isis websites or pornographic websites, there’s the death penalty. If you have songs downloaded in your cell phone you get  40 lashes. If a woman’s eyes are excessively uncovered, she is fined 2 grams of gold. Then there is the actual police, which is supposed to deal with criminals and which doesn’t count at all”.
But does the town work? Trade, manufacturing …

Our area, like that of Deir Ezzor, lives on oil. And Isis does too, as it  traded it with Turkey”.
Traded? Why do you speak in the past?
Yes because first the Turks left the border between the cities of Tall Abyad and Jarablus (in Syria) which was where all the trading went on: oil in exchange for money, arms, ammunition.  But since Russia and Turkey have came to an agreement, that border has been sealed and therefore it is much more difficult to trade in oil.  In the last few years Isis has continued to extract oil but with more and more rudimental means. Pollution, which was already heavy, has increased greatly. I’m convinced that it is for this reason that there are so many more cases of cancer: from 40 cases a month in 2014 to 180 a month today. I know because I work part time in a lab and the sick now almost all end up at the hospital in Mayadin which, among the ones still under Isis, is the most efficient”.


Well, if the oil bonanza is over, where does Isis get its money?
Well, in the last two years they managed to accumulate a lot. For example, they gave the grave robbers leave to dig wherever they liked, and accordingly they have looted the archeological sites. The deal is: you get a third of the value, two thirds go to Isis. If you try and go it alone, you get the death penalty. And then, of course, there is also some trading because the merchants are allowed to come and go from Syria to procure their goods. This way Isis  makes a profit twice: with the kickbacks and with taxes. In this case too I know what I’m talking about because one of my brothers has a shop and it is he who ultimately supports the whole family.  

What about your other brother?
He used to be a journalist but now he’s a taxi-driver on a motorbike”.


In your opinion, how has Isis managed to resist for so long?
Because it gets help”. 


From whom?
All of us, there, are convinced that it’s the Americans. Almost every day we hear helicopters flying over our heads and then we see loads of supplies coming into town. So who can it be, in that region, who can fly about freely, if not the Americans? 


Well, what do you think: will Isis eventually be defeated?
Yes. I hope by the end of this year”.

(traduzione in inglese di Alessandra Nucci )
http://www.occhidellaguerra.it/cosi-si-viveva-lisis/

martedì 10 gennaio 2017

I civili di Damasco privati di acqua e riscaldamento. Punizione dei terroristi per la perdita di Aleppo?


Dopo la crisi idrica di Damasco che perdura da più di 15 giorni, la Siria è afflitta da una grave carenza di gas da riscaldamento dopo che l’ISIS ha fatto esplodere l’installazione di estrazione del gas naturale di Hayyan nel governatorato di Homs, a nord-ovest di Palmira.
Milioni di siriani sono in questo momento privi di riscaldamento e dovranno affrontare l’inverno in condizioni di fortuna.
L’organizzazione dello Stato Islamico ha diffuso un filmato del minamento e dell’esplosione della struttura nel deserto siriano.
Gli impianti di estrazione del gas e i ricchi giacimenti di petrolio a nord-ovest di Palmira sono stati catturati dall’ISIS all’inizio dello scorso mese di dicembre. Altri impianti nella Siria orientale sono da tempo controllati dagli islamisti.
Solo recentemente i governativi hanno respinto un massiccio e continuo assalto dell’ISIS alla base aerea T4 ed hanno iniziato a pianificare l’offensiva per recuperare le installazioni petrolifere come primo passo dell’avvicinamento a Palmira.

http://www.notiziegeopolitiche.net/siria-e-crisi-energetica-dopo-la-distruzione-di-un-impianto-di-estrazione-del-gas/

lunedì 9 gennaio 2017

"Here is How We Lived in East Aleppo” 


By Fulvio Scaglione

Aleppo, January 8th 2017. He lets us film him, but Mahmud Fahrad is not his real name. He’s afraid of retaliation in this devastated city of Aleppo, where few people think that all of the jihadis have really left for good, on the coaches supplied by Assad to get to Idlib. Because this bricklayer who lost his job years ago and has had to make ends meet with a wife and four children, wants to let people know what life was like in East Aleppo, under the rule of the rebels and jihadis.

“We were trapped there since March 2012, when it all began,” says Mahmud, “And they were four years of horror. For example, they starved us. In these years I never ate either meat or fruit, it was almost always lentil beans and burghul (split wheat). Even bread was scarce. And all the while, they had plenty of everything and ate all they wanted. Their deposits were full and they mocked us: when there was a holiday, they would slaughter sheep and cows and sell off the scrap pieces, such as the shins or the entrails, at 10,000 Syrian liras a chilo, i.e. the price of the choicest meat.

And what about the hospitals? They say that the army bombs killed a lot of people….

“Bombed hospitals? Maybe. All I know is that they were off-limits to us normal Alepins. They were reserved to them and to their families. When one of us got hurt or had some health problem, they would shut the door on us even if we died. I never saw anyone, in the entire four years, being admitted to a hospital”.

Who exactly are these “they” that you are talking about?

“There were loads of foreigners, almost from everywhere in the world. Especially after the army started to get closer. We could recognize them, as they went around the streets on in the marketplaces, Because they needed someone to help them with the language. So we heard them say that so and so was French, this other one was American, another Turkish…. There were also many Saudis, Egyptians, some Japanese. But at the end of the day, they all resembled each other.”

What do you mean?

“Look, these people here don’t pray to Allah. The God they pray to is the Dollar. The various groups had divided that part of town among them and first and foremost they tried to get as much money as possible out of it, at the expense of the defenseless people. Every so often they would kill each other on account of money. Say one of the heads got too daring, and went beyond his allotted area: a bomb under his car would take care of everything. Politics…. Maybe. But these people had three main passions. The first one, like I said, was money….”

And the second one?

“Sex. They went crazy, also because they felt omnipotent. Any one of these guys could do you in with impunity, no one would have lifted a finger to save you. There were two ways they used to try to get women. They tried to buy them, by taking advantage of the people’s poverty. There were families who gave a daughter away for 100 dollars, or even for just a few bags of rice and lentils. Or else they took them away by threatening them with violence. For example by threatening to kill their parents. Today Aleppo is full of so-called “widows”. Women who were forced to marry a militiaman who died or ran away, women whom nobody wants now, not even their original families”.

And the third passion …

“Shooting, killing. Before starting out for a raid they took some pills that were rumored to come from Turkey. I don’t know what they were, but after swallowing them their eyes opened wide and they became frenetical. Among them there was a great deal of trading going on in hashish and other drugs”.

And what about prayer? Islam?

“They forced us to go to the mosque but that stuff had little to do with our religion. There were Pakistani and Egyptian preachers and the only subject they ever broached in their sermons was war, jihad, the duty to fight the apostates. In sum, all they ever talked about was killing people”.

(traduzione in inglese di Alessandra Nucci )

venerdì 6 gennaio 2017

Si conclude il progetto "Sotto l'albero di Natale dei bambini siriani"

Cari amici e sostenitori, 
riceviamo da suor Lydia tante fotografie che ci fanno partecipi della festa di Natale dei piccoli siriani di Marmarita. Grazie ai vostri contributi, ognuno dei 290 bambini dell'asilo ha ricevuto una bella giacca, caldissima, manufatta nel laboratorio tessile di Aleppo e un po' di golosi dolcetti.
Inoltre, grazie al contributo straordinario di un'amica giornalista, 4 famiglie abitanti nei villaggi della Valle dei Cristiani hanno potuto avviare piccole attività di commercio aprendo dei negozietti.
Ci sta molto a cuore sostenere la speranza e l'intrapresa locale, che permetta ai siriani di poter restare nella propria terra: 
GRAZIE DI CUORE per la vostra generosità ! Che il buon Dio vi renda il centuplo in questo nuovo anno. Preghiamo che sia l'anno della Pace!

Troverete presto il resoconto finale del Progetto qui: 
http://oraprosiria.blogspot.it/p/aiutateci-restare-progetti.html




Tante belle giacche  calde per tutti i nostri piccini dell'asilo al-Amal ( La Speranza) di Marmarita










Il piccolo negozio aperto grazie ai contributi
dei nostri sostenitori da una quarta famiglia
con due bimbi e una piccola neonata
Una mamma ha avviato un'attività
di piccolo commercio con cartoleria

Il papà di 4 bimbi ha potuto aprire un rivendita
di frutta e verdure


TUTTI VI RINGRAZIANO CON GRANDE AFFETTO E PREGANO PER  VOI 

martedì 3 gennaio 2017

Monsignor Capucci e la pace, «ossigeno della vita»


«La Siria era il cuore battente della nazione araba, ponte fra occidente e mondo arabo, modello di convivenza e fratellanza fra tutte le sue componenti. Oggi purtroppo, con la guerra infernale che subisce da quasi sei anni, con questo complotto diabolico, ben preparato, la nostra patria che era paradiso è diventata inferno. La salvezza della Siria, la sua prosperità, risiedono nel dialogo serio e sincero fra gli stessi siriani, nel dialogo franco, il mezzo migliore, direi unico per la ricostruzione di uno Stato siriani, una Siria indipendente sovrana, prospera che superi tutti i complotti e le trappole. Ripristinare dunque la pace in Siria tramite il dialogo è indispensabile. Difatti la pace è l'ossigeno della vita, mentre la guerra è un disastro nel quale tutti sono perdenti. Non ci sono vincitori ma solo sconfitti. Avendo raggiunto i 95 anni, mi preparo all'incontro con il mio Signore pregando. Prego tanto per la pace, pace nel mondo, nel Medioriente, e innanzitutto nella carissima nostra Siria. Prego perché se Dio non costruisce la casa, inutilmente lavorano gli operai. Nel lavoro con la preghiera risiede la salvezza. Supplico dunque il Signore che finalmente si attui questa benedetta riconciliazione fra le diverse componenti siriane, affinché gli angeli nel cielo della Siria risorta cantino il loro bell'inno Gloria a Dio nell'alto del cielo siriano, pace sulla sua terra, gioia, serenità, prosperità per tutti i siriani, e allo stesso modo per tutti i popoli».  


Giovedì 5 gennaio 2017, dalle ore 16.00 alle 17.00, sarà allestita la camera ardente per S.E.R. Mons. Capucci in Basilica Santa Maria in Cosmedin, Piazza Bocca della Verità 18, Roma.
Alle 18.45 sarà ufficiata una preghiera di suffragio prima che la salma lasci la Basilica.