Traduci

domenica 17 novembre 2019

Prepararsi al Natale tra le bombe a Idlib


Negli ultimi mesi i venti di guerra hanno ripreso a soffiare violentemente nella Siria settentrionale: a nord ovest l’esercito di Damasco combatte l’ultima resistenza jihadista, mentre da inizio ottobre i turchi hanno invaso l’area curda a nord est. E nonostante le roboanti notizie dal sapore di propaganda che annunciano importanti conquiste sul piano diplomatico o il successo di operazioni quali l’uccisione di Abu Bakr Al-Baghdadi Califfo dell’ISIS, nelle provincie del Nord regna il caos.
Inutile dire – lo abbiamo ripetuto molte volte – che chi paga le salatissime conseguenze di questa tragedia durata nove anni è la gente comune che fatica a sopravvivere per la guerra dove si combatte ancora e per una pace che non offre molto altro oltre alle macerie e alla fame, nei luoghi dove le bombe non cadono più.
Per questo la testimonianza arrivata in questi giorni di uno degli ultimi due religiosi cristiani rimasti a Knaye e Yacoubieh, due villaggi della provincia di Idlib nel nord est della Siria, ci colpisce particolarmente:
“Siamo un piccolo battello in un mare di calunnie. Non usciamo quasi mai, perché c’è il rischio di venire derubati o essere addirittura rapiti. Subiamo violenze di continuo e continuamente siamo perseguitati e calunniati. Gesù dice ‘Beati voi quando vi perseguiteranno e diranno ogni male contro di voi’ e questa per noi è davvero una consolazione e una certezza in mezzo a tutta la violenza. Le bombe continuano a cadere intorno a noi, in questo scontro senza fine tra le forze governative e i jihadisti rimasti. Recentemente hanno messo in carcere tre membri della comunità con accuse false e non sappiamo se saranno sottoposti ad un giusto processo o se ci chiederanno grosse somme per il riscatto. Perché sotto il controllo jihadista, regna l’anarchia.
Nonostante questo, a breve inizieremo alcune attività per prepararci al Natale, la festa dell’unica speranza che ci sostiene. Coi bambini abbiamo iniziato a preparare dei presepi da regalare a ciascuna delle 250 famiglie della comunità, mentre con i ragazzi prepareremo un concerto per il giorno dopo Natale. Non possiamo mostrare nulla all’esterno, non possiamo esporre decorazioni, ma ogni casa avrà il suo presepe e ognuno di noi si preparerà nel suo cuore alla festa. Oltre alle attività in parrocchia, daremo a ogni famiglia un pacco alimentare più sostanzioso di quelli che già distribuiamo e un piccolo contributo economico di aiuto. Questo è stato possibile grazie al vostro aiuto, perché non possiamo ricevere altro sostegno al momento. Il vostro aiuto e le vostre preghiere ci permettono di sopravvivere in questa tragedia senza fine”.
È fondamentale per noi continuare a sostenere i due francescani e le comunità di Knaye e Yacoubieh, che non ricevono nessun altro tipo di sostegno e sono nella tribolazione.
   A questo link per il tuo dono:
https://campaign.proterrasancta.org/natale-knaye-yacoubieh/?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=nataleaknayeb&utm_term=10novembre2019&utm_content=it

giovedì 14 novembre 2019

Flash di una turista in Siria


Sulla strada per uscire da Damasco in viaggio verso il cuore della Siria, il nostro autobus ha superato Jobar (Ghouta orientale), l'enorme quartiere della città occupato da gruppi terroristici per anni e liberato dall'Esercito Siriano e dai suoi alleati nella primavera del 2017.
Stavo facendo delle foto dal finestrino, cercando di catturare l'altro aspetto della distruzione della guerra, quando abbiamo superato questo giovane uomo sulla sua bicicletta. Il suo sguardo dice tanto. Tutte le persone qui hanno un DPTS (disturbo post traumatico da stress), senonché il trauma è in corso e sono tutti così stanchi. Risoluti e laboriosi come sempre, ospitali oltre misura... ma così dannatamente stanchi.
E' più facile paradossalmente - o almeno così mi sembra - quando il lupo è proprio alla tua porta e la vita si riduce a sopravvivere un giorno alla volta. Adesso i lupi se ne sono andati da Damasco e da gran parte della Siria, ma ora a incombere è la realtà di affrontare il prossimo inverno, il prossimo anno ... il futuro.
La Siria ha vinto questa guerra, ma dagli Stati Uniti, da Israele e dall'Europa è vietato che qui sia finita anche per la gente. Succede invece che continuino ad essere presi a calci nello stomaco, mentre cercano di alzarsi da terra e di ricostruire, con sanzioni e divieti che possono essere definiti solo come una insolita e crudele punizione. Sono ancora dei paria nella maggior parte del mondo - o visti come patetiche vittime. Riesci a immaginare di essere trattato in questo modo? Quando sono arrivata al confine c'era un piccolo SNAFU (un disguido, o inesattezza) sul mio Visto. Niente di importante, ma sono rimasta lì per qualche ora per risolvere il tutto. Mentre stavo aspettando, gli ufficiali mi hanno offerto caffè, tè alle erbe e cioccolatini mentre mi avranno ripetuto almeno 100 volte il benvenuto nel loro paese. A Palmira, i soldati a guardia di quel prezioso sito sono usciti e hanno dato a noi tutti delle bibite.
Tutto questo mentre gli Stati Uniti rubano il loro petrolio con l'aiuto di alcuni traditori curdi; la Turchia invade i loro confini come fa da quasi 9 anni; e i terroristi continuano a occupare la provincia di Idlib perché gli Stati Uniti e la Turchia continuano a proteggere ciò che resta dei loro beneficiati terroristi.
Tutto ciò che la Siria chiede è che le forze militari non invitate e presenti illegalmente se ne vadano, e di avere la possibilità di ottenere investimenti e ricongiungersi al mondo per ricostruire le proprie vite, l'economia e le infrastrutture. Più di un milione di ex rifugiati sono tornati nel Paese. Ciò che frena la maggior parte degli altri - ed è anche il motivo per cui delle persone ancora se ne vanno o vogliono farlo - sono in primo luogo le dannate sanzioni. Essi non chiedono l'elemosina - anche se gli Stati Uniti e tutti i mandanti di questa guerra mostruosa dovrebbero doverosamente pagare centinaia di miliardi di riparazioni - chiedono solo di essere trattati come esseri umani. La Siria non ha tutt'ora alcun debito estero - un altro dei suoi terribili "crimini" contro l'impero USA/globalista.
Quello che porta davvero persone come me a tornare ancora e ancora sono questi esseri umani. Ciò non vuol dire che la Siria non abbia la sua normale quota di corrotti e criminali, ma dai filosofi cosmopoliti agli agricoltori figli dei figli dei figli di contadini, gli amici che incontriamo qui sono indimenticabili e degni di qualsiasi impegno a loro nome.
Janice Kortkamp 3/11/2019
trad. Gb.P. OraproSiria

lunedì 11 novembre 2019

Isis rivendica l'uccisione del parroco armeno-cattolico di Qamishli. “Colpiscono il pastore per colpire il gregge”.

Ringrazio Dio – disse Papa Wojtila – per la vita di tutti coloro, ovunque essi siano, che soffrono per la loro fede in Dio, per la loro lealtà a Cristo Salvatore, per la loro fedeltà alla Chiesa. Ogni epoca passata, presente e futura produce per l’edificazione di tutti luminosi esempi della potenza che è in Gesù Cristo”.  “In duemila anni di storia ai cristiani è stata chiesta non poche volte la prova suprema del martirio. Restano vivi nella memoria soprattutto i martiri della prima era cristiana. Ma anche nei secoli successivi sono molti coloro che in diverse circostanze hanno versato il sangue per Cristo, tanto in oriente, quanto in occidente. Ai martiri si rivolge con particolare intensità la venerazione del popolo di Dio che in essi vede rappresentata dal vivo la passione di Cristo. Il sangue dei martiri, diceva Tertulliano, è seme di nuovi cristiani. Esso è anche linfa di unità per la Chiesa, mistico corpo del Cristo”.


È stata una vera e propria esecuzione quella che ha posto fine, oggi, alla vita di padre Ibrahim (Hovsep) Hanna, parroco armeno-cattolico di san Giuseppe, la cattedrale di Qamishli. Il sacerdote è stato freddato da due uomini insieme a suo padre che era in macchina con lui.

L’attentato, rivendicato dallo Stato Islamico, è stato compiuto nel distretto di Busayra, nella regione sotto controllo delle forze curdo-siriane, nel villaggio di Zar, nel distretto di Busayra, a est di Deir ez-Zor. A ricostruire al Sir la dinamica dell’attacco è padre Nareg Naamo, rettore del collegio armeno a Roma, amico del sacerdote ucciso che, afferma, “era sposato e padre di tre figli, due femmine e un maschio”. Quest’ultimo è un aspirante salesiano che studia fuori la Siria. “Padre Hanna era alla guida della sua auto. Nel sedile a fianco era suo padre, dietro un diacono ed un altro laico. L’auto è stata affiancata da due sconosciuti in moto che hanno aperto il fuoco uccidendo sul colpo il padre. Una volta che l’auto si è fermata i due hanno continuato a sparare colpendo il sacerdote al petto. Il diacono e il laico sono riusciti a salvarsi uscendo di corsa dall’abitacolo. Subito soccorso padre Hanna è stato portato all’ospedale a Deir ez-Zor e poi trasferito in ambulanza in quello di Hassaké per cure più efficaci. Ma qui è giunto morto. Padre Hanna stava andando a Deir ez-Zor per seguire una missione e verificare lo stato dei lavori di ristrutturazione della chiesa della città e di altri ambienti collegati. Non era la prima volta che vi si recava. Oggi è stata l’ultima”.
“Nella sola giornata di oggi – afferma padre Naamo – Qamishli ha subito ben tre attentati, provocati da un’autobomba e da due motocicli. Il bilancio parla di 6 morti e 20 feriti. Non possiamo tacere questa tragedia e dobbiamo pregare per tutti. Colpire il pastore significa colpire anche il gregge”. 

“Siamo vicini alla famiglia e a tutta la comunità. Conoscevo bene il padre con cui ho collaborato per tantissimi anni. Sono sconvolto”, conclude padre Naamo.

domenica 10 novembre 2019

Preghiamo per il Libano nella bufera

Dopo tredici giorni di proteste popolari il primo ministro libanese Saad Hariri ha rassegnato le dimissioni nelle mani del presidente Michel Aoun, che gli ha chiesto di restare in carica per la gestione degli affari correnti, aprendo così una crisi i cui sviluppi non sono al momento ipotizzabili ma che apre uno scenario preoccupante per le sorti del piccolo paese mediorientale e multiconfessionale, già dilaniato nel passato da una lunghissima guerra civile.

La scintilla che ha fatto scoppiare le proteste è stata l’istituzione di una tassa sulle comunicazioni a mezzo internet che sono molto utilizzate nel paese a causa dell’alto costo delle tariffe della telefonia mobile. Ma i motivi del malcontento popolare erano ben più ampi a partire dalla crisi economica che attanaglia il paese ormai da anni e non vede sbocchi, dalle infrastrutture carenti e malfunzionanti, e dall’impossibilità del governo a farvi fronte stante l’altissimo debito pubblico e la situazione internazionale, non ultima la guerra in Siria che ha riversato in Libano circa un milione di profughi su una popolazione residente di quattro milioni di abitanti. A tutto questo va aggiunta la corruzione endemica e, nell’immediato, i provvedimenti dell’amministrazione USA che, per strangolare economicamente Hezbollah, ha posto sotto embargo le banche libanesi legate al movimento politico sciita limitando i trasferimenti di dollari verso tutte le banche libanesi. Il presidente della Banca centrale del Libano, Riad Salameh, ha poi introdotto ulteriori restrizioni al prelievo dai conti in dollari il che in un paese come il Libano dove il dollaro circola esattamente come la lira libanese ha provocato un ulteriore malcontento.

Le proteste avevano una loro intrinseca ragione d’essere, cionondimeno hanno da subito mostrato l’esistenza di una regia alle loro spalle. Molti sono gli indizi di questa regia occulta. Anzitutto il fatto che i blocchi stradali e le barricate sono stati disposti strategicamente, per paralizzare il paese, da gruppi di dimostranti che si muovevano in motocicletta e in molti casi sono stati riconosciuti come sostenitori di Shamir Geagea. Questi blocchi e queste barricate non sono comparsi nelle aree del paese controllate da Amal o da Hezbollah anche se pure in queste aree ci sono state manifestazioni popolari imponenti. 

Gli unici ministri ad aver aderito dopo solo quattro giorni di proteste, e prima che il governo offrisse risposte al malcontento popolare, alla richiesta di dimissioni sono stati i quattro rappresentanti delle Forze Libanesi nella compagine governativa. 

Nel corso delle manifestazioni sono comparsi a più riprese simboli riconducibili a OTPOR, l’agenzia con cui i servizi USA addestrano i militanti con cui animare “Primavere arabe” o “Rivoluzioni colorate”. 
Da ultimo, ma non ultimo come importanza, il modo con cui buona parte dei media libanesi e mediorientali, in testa l’Orient Le Jour, equivalente libanese del nostro “corrierone” e come quest’ultimo legato a “Project Syndicate” fondato da George Soros, ha dato copertura agli avvenimenti. I media, pur dando spazio agli slogan contro il caro vita e la corruzione, hanno tranquillamente ignorato il fatto che la rabbia popolare si sia indirizzata inizialmente contro il mondo bancario e in particolare contro il presidente della Banca centrale di cui si sono chieste a gran voce le dimissioni quando non l’immediata carcerazione. Di contro si è voluto indicare come bersaglio principale della protesta contro la corruzione il presidente del partito che rappresenta il 70% dei Maroniti, il CPL, Gebran Bassil. Questi oltre ad essere il genero del Presidente Aoun e quindi obbiettivo trasversale ideale per chi non può permettersi di attaccare un uomo della popolarità del presidente, è anche nel mirino del principe ereditario Saudita avendo contribuito, come ministro degli esteri libanese, alle pressioni internazionali che portarono al rilascio di Saad Hariri arrestato a Ryad nel 2017.

Appare chiaro comunque che in Libano, come contemporaneamente in Iraq, il duopolio Saudita\Israeliano spalleggiato dallo stato profondo statunitense sta cercando la rivincita per la sconfitta dell’operazione siriana. In un paese fragile come il Libano questo può portare al riaccendersi di contrapposizioni laceranti. Oggi più che mai è necessario, come del resto auspicato dalle componenti maggioritarie dell’attuale compagine governativa, Presidente Aoun in testa, che si arrivi ad una riforma della legge elettorale che esca dal confessionalismo puro fonte di corruzione e di instabilità. Allo stato la cosa appare impossibile tanto che alcuni commentatori ritengono che l’unica via di uscita sia una presa di potere dell’esercito che nomini una costituente. Perché è evidente che una costituente eletta con le pastoie confessionali difficilmente partorirebbe una costituzione che ne sia priva.


Quale che sia l’esito di questa nuova tragica vicenda invochiamo su questo paese simbolo di convivenza la protezione della Vergine di Harissa e di San Marun.

Massimo Granata


Fonte:  http://www.appunti.ru/articolo.aspx?id=1111&type=home

venerdì 8 novembre 2019

Missione umanitaria d'emergenza tra gli sfollati del nord-est Siria

" anche tu abiti in una tenda? " mi chiedeva ieri una bambina. La bambina aveva fame e riusciva con difficoltà ad aprire gli occhi a causa del vento che la accecava di polvere!

Cari amici,
Vi scrivo dal furgone che ci riporta dal campo di sfollati della Jezireh, nel nord-est della Siria.
 A seguito dei bombardamenti turchi, abbiamo promesso che avremmo aiutato le famiglie esiliate più povere il più rapidamente possibile. Da lunedì siamo in azione.
 All'inizio di ottobre temevamo una crisi umanitaria. È arrivata e oggi stiamo agendo con urgenza per frenare i suoi meccanismi.

Lasciatemi raccontare della nostra visita in questo campo.
 Sono appena sceso da un furgone, nel quale sono stipate le pite di pane che distribuiremo. In pochi istanti, è una folla in coda.
I bambini hanno fame, le donne sono indifese. Ogni uomo in  età lavorativa è in città per trovare qualcosa per sostenere la sua famiglia! Nel frattempo, donne e bambini fanno la fila per procurarsi un po' di cibo, abbastanza per sopravvivere almeno due giorni!

Al momento in cui vi parlo, i trattori e le altre macchine edili sono ancora in piena attività! Il campo è realizzato sotto i loro occhi e tutti i mezzi sono messi a disposizione per accogliere migliaia di senzatetto ... L'inverno sta arrivando! Ma come pensare al riscaldamento domani quando non sappiamo cosa mangeremo oggi? Il cibo del corpo e dell'anima mancano ogni giorno!
 In questi pochi chilometri quadrati, ho davvero capito il significato del dono gratuito di sé. Qui, sono le persone che affrontano le maggiori difficoltà finanziarie quelle che vengono in aiuto di questi sfortunati nuovi arrivati. Le famiglie, già senza un soldo, accolgono gli altri che arrivano con solo i loro vestiti addosso. I poveri vengono in aiuto di altri poveri!
Un bell' esempio di carità. E noi? Cosa possiamo fare?

Ogni giorno, la mia squadra parte la mattina presto per comprare cibo e torna a tarda notte dopo aver fatto molte donazioni. Questa mattina abbiamo preso la strada alle 4:50.
La nostra azione d'emergenza a Jezireh finirà presto, ma questi pochi giorni, trascorsi in mezzo a famiglie in esilio, ci hanno pesantemente provato, fisicamente e moralmente . Uno dei miei compagni di squadra si è ammalato.
 Sono stato particolarmente rattristato nel vedere questa bambina, scalza su una strada sterrata pietrosa, il viso macchiato di nero a causa della polvere. Forse è perché sono un padre e non mi piacerebbe vedere mio figlio subire le conseguenze di una guerra decisa dai potenti di questo mondo.
Il tuo aiuto in azione!
Grazie alle vostre donazioni, in due giorni, abbiamo donato 9000 litri di acqua, 140 coperte e 70 pacchi alimentari a famiglie di sfollati.

Questo è già molto, eppure molto poco considerando le esigenze di migliaia di famiglie di sfollati a Hassake. Vorrei non dover scegliere le famiglie da aiutare, ma per mancanza di mezzi finanziari non ho scelta: ho dovuto selezionare le 70 famiglie più bisognose. Mi chiederò sempre se questa scelta è stata la migliore.
Sono ben consapevole che siete già costantemente sollecitati. Ma sono i nostri giovani che sono qui e che forniscono l'aiuto concreto che voi avete permesso loro di trasmettere! Grazie a voi e alle vostre donazioni, non siamo venuti a mani vuote ! Vi ringrazio per la vostra generosità. E per le vostre preghiere!

    
Alexandre Goodarzy
    Capo missione in Siria di SOS Chrétiens d'Orient

     PER FARE UN DONO SEGUI QUESTO LINK :

mercoledì 6 novembre 2019

La Siria, i cristiani, il loro compito: testimonianza di padre Bahjat Karakash

Mercoledì 30 ottobre a Rimini si è tenuto un incontro pubblico dal titolo “Siria, la lunga Guerra (2011-2019), storie e testimonianze di Cristiani”
Nelle parole di Padre Bahjat Karakach del Convento della Conversione di San Paolo a Damasco, il racconto di come vivono i cristiani, la loro missione nella società siriana.  
In uno scenario apparentemente senza soluzioni il ruolo della minoranza cristiana può essere di decisiva importanza: “il numero dei cristiani è più che dimezzato, sicuramente, in Siria – ha dichiarato padre Karakach - ma possiamo dire sempre che, pur essendo piccola, resta una comunità molto impegnata nella società siriana, che cerca di portare i valori del Vangelo e i valori cristiani. Una comunità culturalmente formata, che non ha mai preso le armi, quindi è dialogante con tutti, è una garanzia anche per il futuro della Siria e per salvarla.   Il nostro Presidente Bashar al-Assad ha detto che i cristiani qui non sono un annesso, qualcosa in più, ma sono le radici di questa società e i garanti del pluralismo in Siria: la comunità cristiana ha questa missione ed è per questo che deve rimanere qui. Io dico sempre: aiutateci a non a lasciare questo Paese per altri migliori e a rimanere qui per continuare la nostra missione”. 

Padre Bahjat ha sviluppato una lucida lettura della situazione della guerra, con gli occhi di chi la sta subendo, mettendo a fuoco ruoli e compiti (disattesi) dei paesi occidentali. Ha soprattutto indicato il senso della presenza (minoritaria ma decisiva) dei cristiani in quelle terre dalla cultura antichissima.
Il Centro Culturale 'Il Portico del Vasaio'  propone l’audio integrale dell’incontro.

Ecco il file audio, da ascoltare in diretta o scaricare: 

http://blog.porticodelvasaio.org/wp-content/uploads/incontro-sulla-siria-2019.m4a

lunedì 4 novembre 2019

Mentre la Turchia invade la Siria nordorientale, i cristiani sono sull'orlo del precipizio.


Benchè l'articolo rifletta la posizione di gruppi cristiani americani che contestano la decisione del ritiro dell'appoggio USA ai Curdi, lo proponiamo ai lettori di OraproSiria perchè ne condividiamo la grave preoccupazione per il destino dei Cristiani Assiri davanti all'avanzata delle milizie pro-turche, di ottomana memoria... Minacciosamente, Erdogan aveva affermato che la 'zona di sicurezza' lungo il confine turco-siriano avrebbe potuto essere 'allargata', e di fatto l'attacco degli islamisti pro-turchi sulla enclave assira Tel Tamr situata a 50 km di profondità nel territorio siriano è andato ben oltre della 'zona di pattuglia di 10 km' o della 'zona sicura di 30 km' concordate con Mosca!

di Sam Sweeney, National Review 
traduzione Gb.P. 
Dopo decenni di stallo a causa delle obiezioni della Turchia, la Camera degli Stati Uniti ha riconosciuto il genocidio del popolo cristiano Armeno da parte dell'Impero Ottomano durante la prima guerra mondiale. Nel testo della risoluzione, si fa riferimento ad altre popolazioni cristiane colpite dal genocidio: Greci, Assiri, Caldei, Siriaci, Aramei e Maroniti. Ognuna è una comunità unica con una storia unica. Anche se l'inchiostro si sta asciugando sulla risoluzione, una di quelle comunità, nel nord-est della Siria, affronta di nuovo una familiare minaccia esistenziale.
Nonostante un presunto cessate il fuoco tra Stati Uniti e Turchia e, separatamente, tra Turchia e Russia, continua l'attacco turco in Siria. Formazioni sostenute dalla Turchia si stanno spostando in una serie di villaggi, lungo il fiume Khabur, che avevano dato rifugio ai cristiani Assiri fuggiti dalla Turchia oltre cento anni fa. I loro discendenti sono a rischio di scomparsa. Il Consiglio Militare Siriaco Assiro, composto da cristiani locali, ha difeso con successo l'area dall'ultima incursione, ma quanto durerà senza il sostegno di alleati? Prima del 2011, la popolazione assira del Khabur era diffusa in oltre trenta villaggi che si estendevano da sud della città di Ras al-Ayn a Hasakah, la capitale della provincia. Al centro dei villaggi, la popolazione di Tel Tamr era prevalentemente curda e araba ma con una significativa minoranza assira.
Gli Assiri del Khabur sono quasi esclusivamente membri della Chiesa Assira d'Oriente, che ha una storia affascinante, in gran parte sconosciuta in Occidente. Sono discendenti dei cristiani dell'Impero Persiano, risalenti ai primi giorni della chiesa. Quando pensiamo alle origini del cristianesimo, tendiamo a sottolineare l'Impero Romano e il suo clima politico. Mentre la fede si stava diffondendo in tutto il Mediterraneo dell'antichità, tuttavia si stava diffondendo anche nel territorio di uno dei principali rivali di Roma, l'Impero Persiano all' est. La comunità cristiana parlava in gran parte aramaico/siriaco e lo usava come lingua liturgica. Il loro dialetto particolare della lingua madre di Gesù è ancora parlato oggi in questi villaggi lungo il fiume Khabur. Tra una settimana, potrebbe non esserlo più.
Nel 424, i cristiani dell'Impero Persiano si staccarono dal resto della Chiesa, formando la Chiesa d'Oriente. Mandarono missionari verso est e oggi la più grande concentrazione mondiale di cristiani della tradizione siriaca vive nell'India meridionale. Iscrizioni bilingue in siriaco e cinese risalgono al Medioevo. La tradizionale scrittura mongola, un adattamento dell'alfabeto siriaco, è il frutto di uno sforzo missionario cristiano che ha ricevuto scarsa attenzione qui in Occidente.
Le invasioni mongole del Medio Oriente nel 13 ° secolo furono particolarmente dannose per le comunità cristiane sopravvissute a secoli di dominio islamico. Le comunità si ridussero. Fino alla Prima Guerra Mondiale, i cristiani Assiri erano concentrati in gran parte nel sud-est della Turchia e in alcune parti dell'Iraq. Nel 1915, il collassante Impero Ottomano, dopo aver deciso che il territorio che sarebbe diventato la Turchia doveva sbarazzarsi della sua popolazione cristiana, iniziò a spianare la strada per uno stato etnico turco, in una zona che un tempo era profondamente diversa. La attuale oppressione della Turchia nei confronti della popolazione Curda è un tentativo di finire ciò che era iniziato quando ha eliminato i cristiani del Paese.
Dopo il genocidio, che ha mietuto oltre 2 milioni di vite nelle varie comunità colpite, i cristiani sono fuggiti. Molti sono finiti negli Stati Uniti. Gli Assiri fuggirono in gran parte in Iraq, ma presto incontrarono problemi anche lì. Sebbene alcuni abbiano combattuto per l'esercito britannico che allora occupava il paese, la Gran Bretagna non ha sostenuto il loro sogno di uno Stato Assiro indipendente. Dopo il massacro degli Assiri a Simele, nel nord dell'Iraq nel 1933, molti attraversarono il Tigri verso la Siria controllata dai francesi, dove si stabilirono lungo il fiume Khabur. Lì la comunità ha vissuto da allora, preservando il suo dialetto aramaico.
I cristiani Assiri in Siria sono una minoranza all'interno di una minoranza. La maggior parte dei cristiani in Siria, che erano meno del 10 per cento della popolazione del paese prima dell'attuale guerra, sono etnicamente arabi. Anche la comunità Siriaca (cugini degli Assiri) nel nord-est della Siria ha una popolazione più numerosa. I circa 15.000 Assiri che vivevano lungo il fiume Khabur prima del 2011 erano una delle maggiori concentrazioni di Assiri rimaste nel mondo.
Il 23 febbraio 2015, dopo quasi un secolo di stabilità per gli Assiri, i combattenti dell'ISIS scesero dalle montagne di Abdul Aziz a sud-ovest, presero il controllo di circa la metà dei villaggi assiri nella zona e rapirono circa 250 residenti. Tre furono uccisi in video, per inviare il messaggio che la comunità doveva pagare meglio, cosa che fece dopo aver raccolto denaro dagli Assiri di tutto il mondo. Gli ostaggi furono restituiti tranne una ragazza. I residenti pensano che a un emiro dell'ISIS sia piaciuta e l'abbia tenuta per sè. Il suo destino è ancora sconosciuto. Nei villaggi sotto il suo controllo, l'ISIS ha deliberatamente distrutto le chiese e nelle case e attività commerciali ha dipinto graffiti che esaltavano lo Stato islamico.
L'ISIS ha detenuto la riva sud-occidentale del fiume Khabur per circa tre mesi prima di essere respinto dall'YPG curdo (Unità di Difesa Popolare) e dalle milizie cristiane locali. L'YPG e queste fazioni cristiane alla fine si unirono formando le Forze Democratiche Siriane (SDF), sostenute dalla potenza aerea americana. Tra i rapimenti, i combattimenti e le minacce dell'ISIS, la maggior parte degli Assiri fuggì. L'assistenza agli Assiri del Khabur arrivava principalmente sotto forma di visti, verso nazioni come Australia, Svezia, Germania e Stati Uniti. Entro il 2019, solo circa 700 o 800 persone erano rimaste sparse in tutti i villaggi. Quelli che rimasero erano determinati a ricostruire e continuare. Dopo quattro anni di relativa stabilità, alcuni Assiri erano già tornati, almeno a tempo parziale, a piantare e raccogliere i loro raccolti di grano e orzo irrigati dal Khabur.
Negli ultimi giorni, i militanti sostenuti dalla Turchia hanno iniziato a invadere i villaggi assiri del Khabur. I residenti vedono la storia ripetersi. Continuano a emergere video di islamisti sostenuti dalla Turchia che commettono atrocità contro civili in vari posti. I cristiani sono fuggiti dalle città di Tel Abyad e Ras al-Ayn mentre i miliziani pro-turchi li prendevano d'assalto urlando Allahu akbar, sostenuti dalla potenza militare turca. A Tel Abyad, i militanti hanno filmato una scena all'interno della chiesa della città, dicendo che era stata profanata mentre era sotto il controllo curdo dell'YPG negli ultimi anni. I turchi sostengono che l'YPG ostentava lì un'immagine di Abdullah Ocalan, il leader del PKK, il Partito dei Lavoratori del Kurdistan, che ha sede in Turchia e Iraq. Penso che tale affermazione sia altamente non plausibile, dopo aver visitato una dozzina di chiese nella Siria nord-orientale nell'ultimo anno, spesso senza preavviso. Con ogni probabilità, dopo che i Cristiani Armeni hanno evacuato la città in previsione dei combattimenti, le milizie sostenute dalla Turchia hanno profanato la chiesa e poi l'hanno filmata per incolpare i loro nemici. Dal 2011 la comunità cristiana nel nord-est della Siria si è divisa tra coloro che sono rimasti aderenti al governo e quelli che hanno sostenuto l'SDF a guida curda, ma tutti sono uniti nella loro opposizione all'invasione turca e nella paura dei gruppi jihadisti siriani che la Turchia ha usato come proxy nel conflitto.
Data la storia degli ultimi cento anni, è ben comprensibile che i cristiani della Siria nord-orientale si rifiutino di vivere sotto il dominio turco. All'inizio del 2018, la Turchia ha conquistato l'area in gran parte curda di Afrin nella Siria nordoccidentale. Una comunità di ex musulmani che si era convertita al cristianesimo evangelico è fuggita a Kobani, una città al confine settentrionale della Siria con la Turchia. Le milizie sostenute dalla Turchia hanno profanato i siti religiosi yazidi e saccheggiato i siti archeologici e più recentemente una storica chiesa maronita. Non c'è motivo di pensare che i miliziani al soldo della Turchia agiranno diversamente nel nord-est, dove ora stanno invadendo i villaggi assiri del Khabur. Il riconoscimento del genocidio di un secolo fa è importante, ma non farà nulla per impedire l'attuale assalto, che potrebbe metter fine del tutto alla comunità assira del Khabur. Le truppe americane avevano impedito un simile risultato fino a quando non si sono allontanate dal confine e hanno permesso alla Turchia di entrare. Il governo siriano e la Russia hanno dichiarato che avrebbero fermato i turchi, ma i turchi continuano ad avanzare. I cristiani hanno già lasciato Tel Abyad e Ras al-Ayn. Il Khabur potrebbe essere il prossimo. Migliaia di altri cristiani, nonché curdi, yazidi e altri in tutto il nord-est della Siria affrontano la minaccia di violenza e distruzione, a meno che la Turchia non venga fermata.
https://www.nationalreview.com/2019/10/turkey-invades-northeast-syria-christians-there-are-on-the-brink/

giovedì 31 ottobre 2019

Perché voglio costruire un monastero in Siria

  "La storia di questo articolo inizia da un sapone al profumo d’oliva, con un arabesque raffinato intagliato sulla superficie che una giovane taxista mi fa scivolare tra le mani...."

di Giulia Cananzi
Messaggero di Sant'Antonio

Suor Marta Luisa Fagnani è una monaca trappista, superiora di Nostra Signora Fonte della Pace, un germoglio di monastero nel villaggio rurale di Azer, in provincia di Homs, in Siria, al confine con il Libano del Nord. Accanto due villaggi cristiani, tutt’intorno villaggi musulmani, sciiti e sunniti. Con lei una comunità di cinque sorelle.  Non è facile mettersi in contatto. Iniziamo un «dialogo telematico» che procede a singhiozzo, quando può ritagliarsi un po’ di tempo e quando la tecnologia ci assiste. È la Siria di oggi – a tratti pacificata ma con i carboni ardenti sotto la cenere – che anche a distanza fa intuire le sue difficoltà. Cosa ci fanno un pugno di suore di clausura in territorio musulmano, in tempi di tregua precaria e di opposti estremismi? «Siamo qui dal 2005 – spiega suor Marta – dopo che il nostro Ordine si è sentito interpellato dalla morte dei sette fratelli, rapiti e uccisi a Tibhirine, in Algeria (beatificati l’8 dicembre scorso, ndr). Volevamo raccogliere la loro eredità, testimoniando la Regola di San Benedetto in un contesto in cui i cristiani sono minoranza». Quattordici anni, sufficienti a vivere in prima persona la parabola di dolore della Siria: «Al nostro arrivo era un Paese in piena crescita, con contraddizioni, ma anche ricchezze culturali, umane, spirituali. C’era tolleranza. Ricordo un anno in cui la Pasqua cristiana coincideva con la festa di Ramadan: una donna velata, vedendoci uscire dalla chiesa, ci fece gli auguri, che noi ricambiammo». Una capacità di stare insieme nella diversità che la guerra ha cercato di spezzare in ogni modo: «Ma non ci è mai riuscita del tutto – continua suor Marta – neppure nei momenti peggiori del conflitto. Ricordo il giorno in cui siamo rimaste bloccate sull’autostrada tra Aleppo e Homs. Si sparava dietro e di fronte a noi. Non sapevamo che fare. Un camionista si è avvicinato e ci ha detto di non preoccuparci. “Quando si ripartirà restate in mezzo a noi”. E, prima di andarsene, ci ha messo in grembo delle arance».
Una guerra manipolata
In Occidente non è mai stato facile capire il conflitto siriano, tra informazioni montate ad arte e un arcipelago d’interessi in gioco. «La guerra ti insegna che bene e male non stanno mai da una parte sola e che non puoi mai giudicare dalle apparenze. Per molto tempo ci siamo limitate ad ascoltare le persone. Poi, quando abbiamo capito che da occidentali avevamo più possibilità di essere prese in considerazione, qualche volta abbiamo parlato al posto loro». Dal piccolo villaggio di Azer la visione dei fatti era, invece, chiarissima: «La guerra è stata orchestrata a tavolino e strumentalizzata da poteri regionali e internazionali, per interessi economici e geopolitici. Si è portata via molto: tante vite, da una parte e dall’altra, le infrastrutture, il lavoro, lo studio, la sanità, le ricchezze culturali e storiche, rubate e vendute, attraverso la Turchia, a collezionisti privati e musei occidentali. Si è portata via il desiderio di cambiamento e di giustizia che animava i siriani, costringendoli a una radicalizzazione, estranea alla loro indole. Ma ciò che è peggio, s’è portata via l’innocenza dei bambini e la speranza nel futuro». Un’altra primavera araba sfiorita anzitempo, «perché a nessuno interessano i diritti dei popoli, altrimenti, invece di riempire la Siria di armi, si sarebbe lavorato per far crescere la coscienza, la cultura, la formazione. La stampa occidentale in quel frangente è stata un disastro, ha contribuito a schierare tutto e tutti. Ciò ha fatto perdere alla gente la fiducia nella tradizione di democrazia, giustizia e libertà dell’Occidente». La Chiesa siriana è stata accusata di essere compiacente verso il dittatore. Un’accusa che suor Marta non manda giù. «È vero che i cristiani sono protetti dallo Stato siriano, come del resto tutte le altre confessioni religiose. È vero anche che proteggere le minoranze è una strategia per acquisire consensi. So persino che spesso ci si chiede come possano i cristiani accettare di “vivere tranquilli” a prezzo di tacere su palesi ingiustizie. In proposito ho qualche risposta: la realtà di una situazione si cambia dal di dentro, non con le armi, ma facendo crescere le persone. Ma la domanda dirimente è un’altra: qual era l’alternativa al governo che i cristiani avrebbero dovuto sostenere? Sarebbe stato razionale sottomettersi a uno Stato islamico, in buona parte rifiutato dagli stessi musulmani? E, infine, siamo sicuri noi, Paesi occidentali, di essere liberi da ogni dittatura di pensiero e di azione?».
Dateci un monastero e capovolgeremo il mondo
È lucida, suor Marta, risoluta e senza paura. Per anni, con le consorelle, ha passato le notti in dormiveglia, attenta ai movimenti dei mercenari che entravano dal Libano. Ha vissuto lo sconforto al pensiero che i jihadisti stavano avanzando e che la Siria non ce l’avrebbe fatta. In un angolo della stanza, un bagaglio con l’essenziale: qualche vestito, le carte del monastero e il calice dell’eucarestia di Tibhirine. Da un lato la tensione e la fatica. Dall’altro l’esempio dei fratelli di Algeria. La guerra è stata un passaggio profondo alla radice della propria vocazione. «Alla fine siamo potute rimanere». In tutti questi anni, chicco dopo chicco, come le formiche, le monache di Azer hanno costruito piccoli trulli con le pietre del luogo per accogliere chiunque cercasse pace e hanno creato gli orti. Da allora la preghiera, il lavoro e l’accoglienza scandiscono la giornata secondo la Regola benedettina. La gente accorre sempre più numerosa dalle suore che hanno piantato un monastero di pietra e di spirito nel deserto della guerra, adornandolo con fiori ed erbe, davanti ai quali i giovani sposi cristiani e musulmani vengono a scattarsi le foto di nozze. Hanno aperto i laboratori di artigianato, da cui deriva il sapone ricevuto in dono dalla taxista. Hanno offerto lavoro alle vedove di guerra e condiviso il pane. «Oggi mi sento pienamente siriana» dice suor Marta, apprezzando il gusto di ogni piccolo segno: la mamma musulmana che le chiede una benedizione per la figlia, il panettiere con le forme contate che le offre il pane «perché quelle di Azer sono le nostre suore», il bambino di 4 anni che assiste rapito alla compieta e quasi piange di nostalgia quando finisce il Salve Regina. Lo spirito passa dove meno te ne accorgi, si nutre di piccoli gesti, di semplici parole.
Le suore vorrebbero costruire, ora che la situazione si va normalizzando, un vero monastero: «Mi dicono che siamo folli, in una tale situazione di bisogno materiale. Però se vivi l’esperienza monastica sai che là dove più nascono domande sulla vita e sulla morte, quello è il posto giusto per un monastero. Possiamo percepire in questo luogo, tra la nostra gente, una sete spirituale profonda. C’è bisogno di spazi per accogliere questa sete e ricostrui­re le persone».
Per suor Marta il problema non sono i soldi: «Le risorse non mancano nel mondo. Pensate a quanto denaro è stato speso qui per distruggere. Anche come Chiesa dobbiamo evitare una mentalità pauperistica, perché il vero problema è preoccuparci di crescere e far crescere nella consapevolezza, nella coscienza. I cristiani devono essere gente che pensa e che aiuta a pensare. E in questa scuola di pensiero e di vita, un monastero trova il suo giusto posto. Abbiamo chiesto al Signore un segno: se vorrà troveremo i soldi, altrimenti non costruiremo il monastero. Tuttavia qualcosa si sta già muovendo. Contrariamente a quanto si crede, qui la gente lo vuole. È un segno di speranza».
Chiunque abbia messo piede in Siria in questi anni voleva qualcosa per sé, risorse, potere, vendetta, sotto la copertura di un conflitto di religione. Il piccolo convento di pietre e di spirito è un ribaltamento, il segno che ancora tutto è possibile.
Il sacrificio dei fratelli di Tibhirine, la guerra, il dolore dei siriani hanno lasciato segni profondi nel cammino spirituale e umano di suor Marta e delle sue sorelle: «Ho imparato molto da questo popolo. Ora guardo le cose con più consapevolezza e allo stesso tempo con più speranza. Qui Dio non è una presenza astratta e privata, ma vive nella vita di tutti, cristiani e musulmani, così che nessuno è dissociato, ma in unità con ciò in cui crede. È una grazia».
Si può compiere la propria missione ovunque, seguendo la chiamata di Dio, eppure questi luoghi risuonano d’echi profondi: «Trovo unica la possibilità di camminare su una terra santa, dove ha mosso i primi passi il cristianesimo. Che effetto incredibile calpestare le strade romane dove Pietro e Paolo sono passati. Che emozione indescrivibile vedere i fiumi Tigri ed Eufrate stendersi sulla pianura che ha visto nascere la civiltà. C’è uno spessore di storia, profana e sacra, che ti mette in un orizzonte di un’ampiezza indicibile. E allo stesso tempo c’è la nostra “piccola storia” quotidiana, quella di una comunità di sei suore, che condivide questo tempo di prova e di speranza con la gente che ha attorno e che, per farlo, ha solo una strada: scegliere Cristo con tutto il cuore, con tutta l’anima, con tutte le forze. Sempre».
https://messaggerosantantonio.it/content/perche-voglio-costruire-un-monastero-siria?

Chi volesse sostenere il Monastero trappista 'Nostra Signora della Pace' in Siria con una donazione, può offrire il suo aiuto tramite la ONLUS del Monastero di Valserena: 

lunedì 28 ottobre 2019

Al Baghdadi non serve più

l'operazione contro lo Stato islamico a Barisha ha lasciato solo terra bruciata
di Fulvio Scaglione
Famiglia Cristiana, 27/10/2109
Il suo vero e completo nome era Ibrahim Awed Ibrahim Ali al-Badri al-Samarra’i, in breve Ibrahim di Samarra. Era nato molte volte. La prima, quella per i genitori e per l’anagrafe, appunto a Samarra il 28 luglio del 1971. Ma era nato di nuovo nel 2003, dopo l’invasione anglo-americana dell’Iraq, quando era entrato nei ranghi di Al Qaeda. Un’altra volta era nato nel dicembre del 2004, quando era stato rilasciato da Camp Bucca, un carcere americano per terroristi in Iraq, dopo una detenzione di pochi mesi. Altra nascita nel maggio del 2010, quando diventa il capo del ramo iracheno di Al Qaeda. Ultima e definitiva nascita il 29 giugno del 2014, allorché viene proclamato califfo dello Stato islamico con il nome di Abu Bakr al-Baghdadi. L’uomo dalle molte nascite è morto una volta sola e per sempre. Poche ore fa, nella provincia siriana di Idlib dove sono ormai radunati gli ultimi irriducibili dell’Isis e delle altre formazioni islamiste. E, per dirla con Donald Trump, il Presidente più splatter della storia, è morto “piangendo e urlando come un codardo”.
Più prosaicamente, Al Baghdadi ha cercato di sfuggire alle truppe speciali Usa piombategli addosso su otto elicotteri e, quando si è visto in trappola, si è fatto saltare insieme con tre dei suoi figli. È lo stesso Al Baghdadi che il 30 aprile di quest’anno era comparso in un video “stile Osama”, ambiente anonimo, kalashnikov al fianco, minacce per tutti. La sua seconda apparizione pubblica dopo quella di cinque anni prima, il sermone tenuto alla Grande Moschea di Mosul, l’esordio come califfo dello Stato dell’islam armato che avrebbe dovuto ridisegnare la mappa del Medio Oriente. Cinque anni di riuscita latitanza, mentre i servizi segreti di mezzo mondo gli davano la caccia e lui era costretto a muoversi in ambienti dove il tradimento è all’ordine del giorno, erano quasi un record. Infatti scrissi allora che, con ogni evidenza, Al Baghdadi a qualcuno serviva ancora. 
Bisogna scrivere oggi, quindi, che Al Baghdadi non serviva più. E che la sua morte manda a tutti noi una serie di messaggi di grande interesse. Il primo è questo: certifica che il pericolo di una rinascita dell’Isis, di cui si è molto favoleggiato sulla stampa occidentale per via della triste sorte dei curdi che ne tengono molti nelle prigioni da loro controllate nel Rojava e nel Nord-Est della Siria, era appunto una favola. È chiaro, potranno esserci azioni disperate e sanguinose da parte di qualche residuo aspirante martire. Ma Al Baghdadi non serve più, in questa fase, perché è proprio dell’Isis che non c’è più bisogno.
Il progetto (saudita, qatariota, turco, americano e chi più ne ha più ne metta) di inserire una zeppa di estremismo sunnita nella Mezzaluna Fertile dominata dagli sciiti, e in particolare tra Siria e Iraq, chiamandolo Califfato, è fallito. Ha quasi annichilito la Siria e ha tenuto centinaia di milioni di persone con il fiato sospeso ma è fallito. L’Isis può tornare a dormire. Rinascerà con altro nome e altri leader quando i suoi signori e padroni, pieni di miliardi, riterranno di averne bisogno, come hanno avuto in passato bisogno dei mujaheddin del popolo, di Al Qaeda, degli estremisti ceceni, di Al Nusra o di uno qualunque dei tanti movimenti che, tra Medio Oriente e Asia, parlano molto del Corano ma sono in realtà al servizio di precisi piani politici. 
Nel Nord della Siria succedono cose che vanno ben oltre l’Isis e quei fanatici senz’arte nè parte che da tempo sono rimasti senza soldi e senza protettori. Per capirlo sarebbe bastato osservare la sequenza degli eventi che si sono scaricati sui curdi. Eccola, in estrema sintesi. Trump annuncia il ritiro delle truppe Usa. Poche ore dopo l’esercito turco già si muove contro le postazioni dei curdi. Trump rinforza con migliaia di uomini le basi americane in Arabia Saudita. L’Iran annuncia una serie di manovre militari al confine con la Turchia ma non se lo fila nessuno. I turchi avanzano in Siria verso Sud. Anche i siriani avanzano, verso Nord. Vladimir Putin e Recep Erdogan si incontrano e si accordano su una gestione comune dell’area. 
Bisognerebbe essere ciechi e sordi per non capire che alla base di questi eventi c’è un accordo, più o meno tacito, tra Turchia, Usa e Russia, una sorta di grande compromesso per uscire da una situazione che non vedeva (e non avrebbe potuto vedere) né vinti né vincitori. Che cosa c’entra tutto questo con Al Baghdadi? Intanto è un po’ sospetto che il grande latitante sia stato pizzicato proprio in coda a quei fatti. La sua eliminazione, probabilmente, era uno dei capitoli di quel contratto tra potenze. Fa fare “bella figura” a tutti. Soprattutto a Donald Trump che, con il fragore di questa notizia, cancella tutto quel gran parlare di “tradimento dei curdi” che poteva diventare una macchia della sua campagna elettorale. E infatti, a eliminazione di Al Baghdadi avvenuta, Trump ha ringraziato i siriani, i turchi e soprattutto i russi che hanno messo a disposizione alcune basi e i curdi che hanno collaborato al raid. Ulteriore conferma che questi Paesi, in teoria avversari o nemici, si stanno parlando, e tanto. Succede qualcosa di nuovo, in quella parte di Medio Oriente. Prima o poi capiremo anche cosa.

domenica 27 ottobre 2019

Il diritto internazionale e le pretese USA sul petrolio che appartiene alla Siria



SputnikNews, 26 ottobre 2019

Al ministero della Difesa russo hanno commentato le dichiarazioni del numero uno del Pentagono sul mantenimento di un contingente militare americano in Siria orientale con l'obiettivo presunto di "impedire l'accesso dell'Isis ai giacimenti petroliferi".
L'intervento del portavoce ufficiale del ministero della Difesa russo, il generale Igor Konashenkov:
La dichiarazione del segretario della Difesa americano Mark Esper sulla necessità di mantenere una presenza militare americana in Siria orientale "per proteggere i giacimenti petroliferi" dai "terroristi dell'Isis*" non dovrebbe stupire.
Assolutamente tutti i giacimenti di idrocarburi e di altre risorse minerarie situate sul territorio siriano non appartengono ai terroristi dell'Isis, ancor meno ai "difensori degli americani contro i terroristi dell'Isis", ma esclusivamente allo Stato siriano.
Né nel diritto internazionale, né nella stessa legislazione americana, da nessuna parte, non può essere legittimo il compito per le truppe americane di proteggere e difendere i giacimenti di idrocarburi siriani dalla stessa Siria e dalla sua popolazione.
La situazione nella Repubblica Araba di Siria
© FOTO : MINISTERO DELLA DIFESA RUSSO
La situazione nella Repubblica Araba di Siria
Pertanto, quello che Washington sta facendo ora, si tratta di un sequestro e del controllo militarizzato dei giacimenti petroliferi nella Siria orientale, è semplicemente un'azione di brigantaggio internazionale di Stato.
La vera ragione di questa illegale attività americana in Siria è lontana dai proclamati ideali di Washington di libertà e dai suoi slogan contro il terrorismo.
Impianto estrattivo petrolifero Daman, la provincia Deir-ez-Zor, il 23 agosto del 2019
© FOTO : MINISTERO DELLA DIFESA RUSSO
Impianto estrattivo petrolifero Daman, la provincia Deir-ez-Zor, il 23 agosto del 2019
Secondo le immagini presentate dell'intelligence spaziale del ministero della Difesa russo, il petrolio siriano prima e dopo la sconfitta dei terroristi dell'Isis, a Zaevfrati, sotto la scorta sicura dell'esercito americano, è stato attivamente estratto e inviato in massa tramite autocisterne per la raffinazione fuori dalla Siria.
Le posizioni delle autocisterne, la provincia di al-Hasaka, il 5 settembre del 2019
© FOTO : MINISTERO DELLA DIFESA RUSSO
Le posizioni delle autocisterne, la provincia di al-Hasaka, il 5 settembre del 2019
Contemporaneamente Washington aveva annunciato ufficialmente sanzioni per la fornitura di prodotti petroliferi alla Siria, che si applicano non solo contro le società americane, ma anche contro soggetti ed aziende straniere.
Le posizioni delle autocisterne, la provincia Deir-ez-Zor,  l'8 settembre del 2019
© FOTO : MINISTERO DELLA DIFESA
Le posizioni delle autocisterne, la provincia Deir-ez-Zor, l'8 settembre del 2019
Sotto la protezione dei militari americani e degli uomini delle compagnie militari private, le autocisterne provenienti dai giacimenti petroliferi della Siria orientale si occupavano del contrabbando di petrolio in altri Stati. In caso di attacco contro un convoglio simile, le forze speciali e l'aviazione militare statunitense venivano immediatamente attivate in sua difesa.
Le posizioni delle autocisterne, la provincia Deir-ez-Zor,  l'8 settembre del 2019
© FOTO : MINISTERO DELLA DIFESA RUSSO
Le posizioni delle autocisterne, la provincia Deir-ez-Zor, l'8 settembre del 2019
A proposito, la stessa produzione di petrolio viene realizzata utilizzando attrezzature fornite dalle principali società occidentali aggirando tutte le sanzioni americane.
Il contratto di esportazione di petrolio viene attuato dalla società controllata dagli americani Sadcab, creata sotto la cosiddetta "Amministrazione Autonoma orientale della Siria." Le entrate derivanti dal contrabbando di petrolio siriano attraverso le società di intermediazione finiscono sui conti delle compagnie militari private e dei servizi segreti statunitensi.
Dato che il costo di un barile di petrolio siriano di contrabbando è di 38 $, le entrate mensili di questa "impresa privata" delle forze speciali statunitensi superano i 30 milioni di dollari.
Per un flusso finanziario così continuo, fuori controllo e senza la tassazione americana, la leadership del Pentagono e di Langley sarà pronta a proteggere e difendere i giacimenti petroliferi in Siria dalle mitiche "cellule nascoste dell'Isis" per sempre.
(*Il gruppo terroristico dello Stato Islamico è vietato in Russia e molti altri paesi)